Hermawar, Erma (2021) Adjective Phrase Construction Indicated In Students Descriptive Texts:A Cross Sectional Study On Students Of SMA Negeri 1 Matauli Pandan Tapanuli Tengah. Masters thesis, Universitas Terbuka.
Text
40021-23-cover.pdf Download (102kB) |
Abstract
Penelitian ini berfokus pada meneliti interlanguage yang berkaitan dengan pengkonstruksian phrase kata sifat yang dibuat oleh siswa siswi SMA Negeri 1 Matauli Pandan ketika mereka menulis teks deskriptif. Penelitian ini dilakukan berdasarkan fakta bahwa para siswa masih terus membuat kesalahan (error) meskipun telah cukup lama mempelajari Bahasa Inggris. Error itu sendiri juga merupakan suatu system dan dapat digunakan untuk menentukan interlanguage. Peneliti menggtmakan metode deskriptif kualitatif dan cross sectional karena deskriptif teks siswa sebagai data utama di kumpulkan pada satu titik waktu yang mencakup level kemampuan siswa yang berbeda-beda. Partisipan dalam penelitian ini terdiri dari 30 siswa kelas 10 di SMA Negeri 1 Matauli Pandan Tapanuli tengah Sumatera Utara. Teori Error Analisis dan Jnterlanguage menjadi kunci utama data analisis. Hasil penelitian mengungkapakan bahwa tulisan bahasa inggris para siswa masih pada tahap interlanguage karena pada hasil tulisan mereka masih banyak terdapat berbagai jenis error yang berkaitan dengan penggunaan adjective phrase. Ada sebanyak 113 jenis kesalahan/error. Diantaranya sebanyak 70 jenis kesalahan adalah kategori omission error (62%), 19 jenis misformation error (17%), 15 jenis misordering error (13%), dan 9 jenis kesalahan addition error (8%). Hasil penelitian juga mengungkapkan terdapat empat jenis proses yang berkontribusi pada interlanguage siswa, dimana pengarug bahasa ibu adalah yang terbesar. Hasilnya, language transfer (71 %), strategies of second language learning (14%), false concepts hypothesized (9.7%), dan overgeneralization (5.3%). Selain hal tersebut, berbagai faktor kesalahan pada pengkonstruksian adjective phrase juga di teliti berdasarkan pada teori sumber kesalahan pada pembelajaran bahasa asing (the sources of error). Hasil penelitian menunjukkan bahwa sumber kesalahan siswa termasuk pada keasalahan interlingual dan intralingual. Dapat disimpulkan bahwa kompetensi bahasa Inggris para siswa di setiap level masih belum lengkap dan masih pada tahapan interlangauage. Hal ini dikarenakan system bahasa siswa masih memiliki stuktur intermediate status yaitu antara bahasa pertama mereka dan bahasa yang sedang dipelajari.
Item Type: | Thesis (Masters) |
---|---|
Additional Information (ID): | 40021.pdf |
Uncontrolled Keywords: | Error Analysis (EA), A4Jective Phrase Construction, Interlanguage (IL), Descriptive Text |
Subjects: | 400 Language > 420-429 English and Old English, Anglo-Saxon (Bahasa Inggris, Anglo-Saxon) > 420 English (Bahasa Inggris) |
Divisions: | Tugas Akhir Program Magister (TAPM) > Magister Pendidikan Bahasa Inggris |
Depositing User: | CR Cherrie Rachman |
Date Deposited: | 26 Jul 2024 03:31 |
Last Modified: | 26 Jul 2024 03:31 |
URI: | http://repository.ut.ac.id/id/eprint/10180 |
Actions (login required)
View Item |