Search for collections on Universitas Terbuka Repository
Items where Subject is "400 Language > 410-419 Linguistics (Linguistik, Bahasa Indonesia) > 418.02 Translating and Interpreting (Penerjemahan dan Penafsiran Bahasa)"
![]() | Up a level |
- Dewey Decimal Classification (21)
- 400 Language (21)
- 410-419 Linguistics (Linguistik, Bahasa Indonesia) (21)
- 418.02 Translating and Interpreting (Penerjemahan dan Penafsiran Bahasa) (21)
- 410-419 Linguistics (Linguistik, Bahasa Indonesia) (21)
- 400 Language (21)
A
Afriani, and Widyasari, (2014) Pengembangan Model Pedoman Penskoran Untuk Naskah Ujian Penerjemahan. Project Report. Universitas Terbuka.
B
Budiman, Rahmat (2010) Does a Translator Have A Freedom? In: Academic Seminar, FISIP UT, 27 January 2010, Universitas Terbuka. (Unpublished)
Budiman, Rahmat (2009) Keterkaitan Antara Teori Skopos dan Kesepadanan dalam Penejemahan Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia (2). In: Penelitian.
Budiman, Rahmat (2009) Translating English Metaphors into Indonesian: A Mission Impossible? In: UNSPECIFIED, 13 may 2009, HRD Center, Universitas Terbuka, Pondok Cabe.
Budiman, Rahmat (2014) Translation I. In: Agriculture 1. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-37. ISBN ISBN 9796897113
Budiman, Rahmat (2014) Translation X. In: Forestry. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-49. ISBN 979011186X
D
Darmojuwono, Setiawati and Budiman, Rahmat (2014) Teori dan Masalah Penerjemahan. In: Pengertian Fungsi Bahasa. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-33. ISBN 9789790116764
H
Hasanuddin, (2014) Translation IV. In: Government and Administration 1. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-45. ISBN 9796899027
Hwia, Ganjar and Widyasari, and Nursetyawathie, Yulia (2014) Penyuntingan Teks Terjemahan. In: Hakikat Penyuntingan. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-41. ISBN 9789790116771
K
Karnedi, (2014) Analisis Teks dalam Penerjemahan. In: Pengertian Penerjemahan. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-40. ISBN 9789790116788
Karnedi, (2014) English for Translation. In: Translating Letters. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-47. ISBN 9787970113626
Karnedi, (2012) Gaya Bahasa Penerjemah Studi Kasus Penerjemahan Buku Teks Perguruan Tinggi Bidang Ekonomi. Project Report. Universitas Terbuka, Jakarta.
Karnedi, (2011) Penerjemahan Metafora Konseptual dari Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia Studi Kasus Penerjemahan Buku Teks Bidang Ekonomi. Doctoral thesis, Universitas Indonesia.
Karnedi, (2014) Translation 2. In: Construction and Engineering. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-46. ISBN 9789790114685
Karnedi, and Mardiani, Siti Era (2013) Pembelajaran Berbasis Web : Pengembangan Prototipe Materi Pengayaan Berbasis Online untuk Matakuliah Translation (1−10) Program Studi S1 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan. Project Report. Universitas Terbuka, Jakarta.
Kuncoro, Setyo (2014) Translation 7. In: Religion 1. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-41. ISBN 9789790114043
M
Mardiani, Siti Era (2014) Translation III. In: Environment 1. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-43. ISBN 9789790115569
Mardiani, Siti Era (2014) Translation VIII. In: Sports (1). Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-48. ISBN 9790110898
Mualimin, (2014) Translation IX. In: Taxation (1). Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-43. ISBN 9787970113718
N
Nababan, M.R (2014) Translation. In: Pengantar Penerjemahan. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-39. ISBN 9789790118904
R
Riyanto, Agus and Mardiani, Siti Era (2014) Translation V. In: Law and Regulation. Universitas Terbuka, Jakarta, pp. 1-38. ISBN 9789790114104